Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  209

Verba cessent licet: si, quemadmodum debemus, adfecti sumus, conscientia eminebit in uoltu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy.d am 02.10.2014
Mögen Worte auch verstummen: Wenn wir, wie wir es sollen, ergriffen sind, wird das Bewusstsein in der Miene hervortreten.

von kristin855 am 26.06.2018
Selbst wenn Worte verstummen: Wenn wir empfinden, wie wir sollen, werden unsere wahren Gefühle in unserem Gesichtsausdruck sichtbar werden.

Analyse der Wortformen

adfecti
adficere: befallen, beeinflussen, schwächen, beschädigen, auswirken auf, beeindrucken, bewegen
adfectus: Affekt, Gemütszustand, Stimmung, Leidenschaft, Neigung, ausgestattet, versehen, ausgerüstet, befallen, geneigt
cessent
cessare: aufhören, ruhen, stillstehen, zögern, säumen, nachlassen, untätig sein
cevere: mit dem Hintern wackeln, die Hüften bewegen, schmeicheln, liebkosen
conscientia
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen, Schuldgefühl, Kenntnis, Wissen
conscire: sich bewusst sein, wissen, Kenntnis haben von, Mitwisser sein
debemus
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
eminebit
eminere: hervorragen, herausragen, sich erheben, auffallen, sichtbar sein
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
licet
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei, man darf, es ist zulässig
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
ligare: binden, fesseln, verbinden, verknüpfen, verpflichten, umwickeln
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise, in welcher Art, so wie, gleichwie
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sumus
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
uoltu
voltus: Gesicht, Miene, Aussehen, Antlitz, Blick
verba
verbum: Wort, Begriff, Ausdruck, Äußerung, Rede, Aussage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum