Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  153

Haec autem hoc primum censebit non ab omnibus accipiendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Joschua am 04.06.2016
Sie wird zunächst empfehlen, dass dies nicht von allen angenommen werden sollte.

von valentin.f am 20.01.2015
Sie wird jedoch zunächst beurteilen, dass dies nicht von allen akzeptiert werden kann.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accipiendum
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
censebit
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum