Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II) (4)  ›  152

Hac duce per totam uitam eundum est, minima maximaque ex huius consilio gerenda; quomodo haec suaserit, dandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gerenda
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dandum
dare: geben
duce
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
eundum
ire: laufen, gehen, schreiten
maximaque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
minima
parvus: klein, gering
per
per: durch, hindurch, aus
maximaque
que: und
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
suaserit
suadere: empfehlen, raten, anraten
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
uitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum