Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  080

Debere enim se alius pecuniam, quam accepit, alius consulatum, alius sacerdotium, alius prouinciam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanick.844 am 07.07.2019
Der eine schuldet Geld, das er erhalten hat, der andere ein Konsulat, der andere ein Priesteramt, der andere eine Provinz.

von ludwig.o am 05.11.2015
Manche Menschen schulden Geld, das sie geliehen haben, während andere ihre Positionen als Konsul, Priester oder Provinzstatthalter schulden.

Analyse der Wortformen

accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
alius
alius: der eine, ein anderer
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
Debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
enim
enim: nämlich, denn
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sacerdotium
sacerdos: Priester, Geistlicher
sacerdotium: Priesteramt, Priestertum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum