Sit aliquis usque eo graecis emancipatus, ut haec dicat necessaria; nemo tamen erit, qui etiam illud ad rem iudicet pertinere, quae nomina illis hesiodus inposuerit.
von joel953 am 24.12.2017
Es sei jemand den Griechen derart ergeben, dass er diese Dinge für notwendig erkläre; gleichwohl wird niemand existieren, der auch nur beurteilen könnte, dass dies zur Sache gehöre, welche Namen Hesiod ihnen auferlegt hat.
von christof.d am 03.06.2023
Selbst wenn jemand so sehr von der griechischen Kultur vereinnahmt ist, dass er diese Dinge als wesentlich betrachtet, würde dennoch niemand denken, dass es von Bedeutung sei, welche Namen Hesiod ihnen gegeben hat.