Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  044

Alium re, alium fide, alium gratia, alium consilio, alium praeceptis salubribus adiuua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kira.a am 28.08.2021
Hilf Menschen auf verschiedene Weise: manche mit materieller Unterstützung, manche mit Vertrauen, manche mit Freundlichkeit, manche mit Rat und manche mit hilfreicher Führung.

von rosalie.l am 10.05.2024
Hilf dem einen mit materiellen Mitteln, dem anderen mit Glauben, dem nächsten mit Gunst, einem mit Rat, einem anderen mit heilsamen Lehren.

Analyse der Wortformen

adiuua
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, fördern, assistieren
alium
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alium: Knoblauch
alium: Knoblauch
alium: Knoblauch
alium: Knoblauch
alium: Knoblauch
consilio
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
fide
fides: Treue, Glaube, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Versprechen, Zusicherung
fidere: vertrauen, sich verlassen auf, Zuversicht haben, zutrauen
fidus: treu, zuverlässig, vertrauenswürdig, sicher, gewiss, ergeben
gratia
gratia: Gunst, Gnade, Anmut, Liebreiz, Dank, Dankbarkeit, Beliebtheit, Ansehen, Einfluss, Gefälligkeit, Freundlichkeit
praeceptis
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot, Anweisung, Regel, Unterweisung, Ratschlag
praecipere: lehren, unterweisen, vorschreiben, befehlen, anordnen, vorwegnehmen, vorhernehmen
re
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
salubribus
saluber: gesund, heilsam, zuträglich, förderlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum