Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  039

Nemo beneficia in calendario scribit nec auarus exactor ad horam et diem appellat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aron.939 am 11.02.2021
Niemand schreibt Wohltaten in einen Kalender, noch fordert ein habgieriger Eintreiber sie zur Stunde und am Tag.

von haily.904 am 16.12.2020
Niemand führt Buch über Gefälligkeiten, und keiner treibt deren Rückzahlung ein wie ein strenger Gläubiger.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
appellat
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
auarus
avarus: geizig, habsüchtig, gierig, habgierig
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
calendario
calendarium: Schuldbuch
diem
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
exactor
exactor: Vertreiber, Eintreiber, Steuereintreiber
horam
hora: Stunde, Tageszeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nemo
nemo: niemand, keiner
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum