Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  023

Quae si quis non dat, quia non recepit, dedit, ut reciperet, bonamque ingratorum facit causam, quibus turpe est non reddere, si licet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leila838 am 05.02.2019
Welche Dinge, wenn jemand sie nicht gibt, weil er nichts empfangen hat, gab er, damit er empfangen möge, und rechtfertigt die Sache der Undankbaren, für die es schändlich ist nicht zurückzugeben, wenn es erlaubt ist.

von maxim.m am 19.02.2014
Wenn jemand nicht gibt, weil er nichts erhalten hat, gibt er nur, um etwas zu bekommen, und hilft damit tatsächlich, das Verhalten undankbarer Menschen zu rechtfertigen, die sich schämen sollten, nicht zu erwidern, wenn sie es könnten.

Analyse der Wortformen

bonamque
namque: denn, nämlich, wahrlich
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
dat
dare: geben
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ingratorum
ingratus: undankbar, unangenehm
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
recepit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
reciperet
reciperare: EN: restore, restore to health
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
reddere
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
si
si: wenn, ob, falls
turpe
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum