Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  022

Quanto magis permanere in dandis beneficiis decet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john913 am 04.11.2015
Wie viel passender ist es, beharrlich gute Taten zu vollbringen.

von caspar.u am 23.09.2022
Wie viel mehr es sich ziemt, in der Gewährung von Wohltaten auszuharren.

Analyse der Wortformen

beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
dandis
dare: geben
decet
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
permanere
permanare: eindringen, einfließen, durchfließen
permanere: verbleiben
Quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum