Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  020

Dignus est decipi, qui de recipiendo cogitauit, cum daret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias.j am 25.03.2021
Würdig ist es, getäuscht zu werden, wer beim Geben bereits an das Zurückempfangen dachte.

von jona.s am 04.07.2023
Wer beim Geben nur an das Zurückbekommen denkt, der verdient es, getäuscht zu werden.

Analyse der Wortformen

cogitauit
cogitare: denken, nachdenken, überlegen, bedenken, erwägen, beabsichtigen, meinen, glauben
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
daret
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
decipi
decipere: täuschen, betrügen, hintergehen, überlisten, enttäuschen
dignus
dignus: würdig, wert, angemessen, passend, entsprechend, ehrenwert
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
recipiendo
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, empfangen, wiederbekommen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, sich zurückziehen, sich begeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum