Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I)  ›  194

Multa sunt autem, quae oportet accipere nec debere.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.r am 18.04.2016
Es gibt vieles, was man annehmen kann, ohne eine Verpflichtung einzugehen.

von anton.d am 12.12.2017
Vieles sollte man akzeptieren, ohne sich dafür schuldig zu fühlen.

Analyse der Wortformen

Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
oportet
oportere: beauftragen
accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum