Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  882

Legatis potestas romam eundi fit, et ab consule interea indutiae postulabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin.h am 03.05.2016
Den Gesandten wurde die Erlaubnis erhalten, nach Rom zu gehen, und inzwischen wurde ein Waffenstillstand vom Konsul erbeten.

von domenik.s am 01.09.2021
Den Legaten wird die Befugnis erteilt, nach Rom zu reisen, und vom Konsul wurden inzwischen Waffenstillstandsverhandlungen geführt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
et
et: und, auch, und auch
eundi
ire: laufen, gehen, schreiten
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
indutiae
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
interea
interea: unterdessen, inzwischen
Legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
postulabantur
postulare: fordern, verlangen
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
romam
roma: Rom

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum