Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  861

Sed quoniam humanarum rerum fortuna atque, uti coepisti, perge.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valeria.922 am 20.02.2018
Doch da das Schicksal die menschlicehn Angelegenheiten bestimmt... nun, fahre fort, wie du begonnen hast.

von max854 am 22.10.2017
Da jedoch das Schicksal menschlicher Angelegenheiten... und wie du begonnen hast, so fahre fort.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
humanarum
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
uti
uti: gebrauchen, benutzen
coepisti
coepere: anfangen, beginnen
perge
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum