Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  444

Deinde ubi propius ventum est, utrimque magno clamore concurritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mara.877 am 17.03.2018
Als sie näher gekommen waren, stürmten beide Seiten mit lautem Schlachtgeschrei aufeinander zu.

von lilia.m am 01.12.2014
Als es näher gekommen war, stürzt es von beiden Seiten mit großem Geschrei aufeinander.

Analyse der Wortformen

Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
propius
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
propior: näher, näherer
ventum
venire: kommen
ventus: Wind
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
concurritur
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum