Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  444

Deinde ubi propius ventum est, utrimque magno clamore concurritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mara.877 am 17.03.2018
Als sie näher gekommen waren, stürmten beide Seiten mit lautem Schlachtgeschrei aufeinander zu.

von lilia.m am 01.12.2014
Als es näher gekommen war, stürzt es von beiden Seiten mit großem Geschrei aufeinander.

Analyse der Wortformen

deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin (81)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da (81)
propius
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern (81)
propior: näher, näherer (3)
ventum
venire: kommen (81)
ventus: Wind (1)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten (81)
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig (9)
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei (81)
concurritur
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum