Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  418

Proinde parati intentique essent signo dato romanos invadere: illum diem aut omnis labores et victorias confirmaturum aut maximarum aerumnarum initium fore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joline.e am 10.10.2023
Daher sollten sie vorbereitet und wachsam sein, um bei gegebenem Signal die Romani anzugreifen: Dieser Tag würde entweder alle Mühen und Siege bestätigen oder der Beginn der größten Härten sein.

von markus929 am 17.10.2022
Sie sollten daher bereit und kampfwillig sein, die Römer auf das gegebene Signal hin anzugreifen: Dieser Tag würde entweder all ihre Anstrengungen und Siege bestätigen oder den Beginn schrecklicher Leiden markieren.

Analyse der Wortformen

aerumnarum
aerumna: Drangsal, Mühsal, task, labor
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
confirmaturum
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
diem
dies: Tag, Datum, Termin
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
intentique
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
que: und
invadere
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
labores
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
maximarum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
parati
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
Proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn
romanos
romanus: Römer, römisch
signo
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
victorias
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum