Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  286

Nam servitutem quidem quis vestrum recusare audebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helene839 am 30.07.2014
Wer von euch hätte es gewagt, der Sklaverei zu widersprechen?

von wolfgang.921 am 03.07.2018
Wer von euch wagte es denn, sich der Knechtschaft zu widersetzen?

Analyse der Wortformen

audebat
audere: wagen
Nam
nam: nämlich, denn
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
recusare
recusare: zurückweisen, sich weigern
servitutem
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
vestrum
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum