Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  271

Tamen haec talia facinora impune suscepisse parum habuere, itaque postremo leges, maiestas vestra, divina et humana omnia hostibus tradita sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelli913 am 15.02.2018
Gleichwohl hielten sie es für zu wenig, solche Verbrechen ungestraft begangen zu haben, und so wurden schließlich die Gesetze, Eure Majestät, alle göttlichen und menschlichen Dinge an die Feinde verraten.

von aras.v am 22.09.2020
Doch nicht zufrieden damit, all diese Verbrechen ungestraft begangen zu haben, übergaben sie schließlich alles unseren Feinden - die Gesetze, Eure königliche Hoheit und alles Heilige und Weltliche.

Analyse der Wortformen

divina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
et
et: und, auch, und auch
facinora
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
habuere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
humana
humanare: EN: make human
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
impune
impune: ungestraft
impunis: EN: unpunished
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
maiestas
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suscepisse
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
Tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tradita
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vestra
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum