Iugurtha ubi eos africa decessisse ratus est neque propter loci naturam cirtam armis expugnare potest, vallo atque fossa moenia circumdat, turris extruit easque praesidiis firmat; praeterea dies noctisque aut per vim aut dolis temptare; defensoribus moenium praemia modo, modo formidinem ostentare; suos hortando ad virtutem arrigere; prorsus intentus cuncta parare.
von azra.904 am 24.05.2022
Iugurtha, als er glaubte, dass sie Afrika verlassen hätten, und da er Cirta aufgrund der Beschaffenheit des Ortes nicht mit Waffen erobern kann, umgibt die Mauern mit einem Wall und Graben, errichtet Türme und verstärkt diese mit Wachen; darüber hinaus versucht er Tag und Nacht, entweder durch Gewalt oder durch List; den Verteidigern der Mauern zeigt er bald Belohnungen, bald Furcht; seine eigenen Männer ermutigt er zum Wert; vollkommen konzentriert bereitet er alles vor.
von finnja.9823 am 22.04.2020
Als Iugurtha überzeugt war, dass sie Afrika verlassen hatten, und er Cirta aufgrund seiner natürlichen Verteidigungsanlagen nicht direkt erobern konnte, umgab er die Stadtmauern mit einem Wall und Graben, errichtete Türme und sicherte diese mit Wachen. Er testete die Verteidigungen Tag und Nacht, indem er sowohl Gewalt als auch List einsetzte. Er bot den Verteidigern abwechselnd Belohnungsversprechen oder Strafandrohungen an und ermutigte seine eigenen Männer zur Tapferkeit. Er blieb vollständig darauf konzentriert, alles für die Belagerung vorzubereiten.