Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  145

Decretum fit, uti decem legati regnum, quod micipsa obtinuerat, inter iugurtham et adherbalem dividerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.932 am 06.09.2024
Es wurde beschlossen, dass zehn Delegierte das Königreich, das Micipsa besessen hatte, zwischen Jugurtha und Adherbal aufteilen würden.

von andreas879 am 06.07.2020
Es wird ein Dekret erlassen, dass zehn Gesandte das Königreich, welches Micipsa innegehabt hatte, zwischen Iugurtha und Adherbal teilen sollen.

Analyse der Wortformen

decem
decem: zehn
Decretum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
dividerent
dividere: teilen, trennen
et
et: und, auch, und auch
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
micipsa
micipsa: Stadt des Masinissa
obtinuerat
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum