Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  006

Nam et, prius quam incipias, consulto et, ubi consulueris, mature facto opus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels.t am 05.06.2019
Du musst sorgfältig nachdenken, bevor du beginnst, und sobald du deine Entscheidung getroffen hast, musst du schnell handeln handeln.

von milena924 am 20.10.2022
Sowohl vor Beginn als auch nach der Beratung bedarf es überlegten und prompten Handelns.

Analyse der Wortformen

consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consulueris
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
incipias
incipere: beginnen, anfangen
mature
mature: schnell
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
Nam
nam: nämlich, denn
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum