Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  497

Praeterea, milites, non eadem nobis et illis necessitudo inpendet: nos pro patria, pro libertate, pro vita certamus, illis supervacaneum est pugnare pro potentia paucorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor.8949 am 17.02.2022
Überdies, Soldaten, nicht dasselbe Schicksal lastet auf uns und ihnen: Wir kämpfen für Vaterland, für Freiheit, für Leben, für sie ist es überflüssig, für die Macht weniger zu kämpfen.

von marie936 am 07.07.2024
Darüber hinaus, Soldaten, stehen wir vor völlig unterschiedlichen Zielen: Wir kämpfen für unser Vaterland, unsere Freiheit und unser Leben, während sie sinnlos kämpfen, nur um die Macht einiger Privilegierter zu erhalten.

Analyse der Wortformen

Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
nobis
nobis: uns
et
et: und, auch, und auch
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
necessitudo
necessitudo: Notwendigkeit, enge Verbundenheit, Verwandschaft
inpendet
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
nos
nos: wir, uns
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
libertate
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
certamus
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
supervacaneum
supervacaneus: überflüssig, entbehrlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pugnare
pugnare: kämpfen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
paucorum
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum