Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  348

Neronis iturum se dixit, qui de ea re praesidiis additis referundum censuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabelle.937 am 18.02.2022
Er sagte, er würde zu Nero gehen, obwohl er zuvor empfohlen hatte, dass die Angelegenheit mit zusätzlicher Sicherheit besprochen werden sollte.

von marcel.j am 25.12.2017
Er sagte von sich selbst, zu Nero zu gehen, der in dieser Angelegenheit, nachdem Wachen hinzugefügt worden waren, verfügt hatte, dass es vorgelegt werden müsse.

Analyse der Wortformen

Neronis
nero: Nero
iturum
ire: laufen, gehen, schreiten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
de
de: über, von ... herab, von
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
praesidiis
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
additis
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
referundum
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
censuerat
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum