Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (6)  ›  296

Sed allobroges ex praecepto ciceronis per gabinium ceteros conveniunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

allobroges
allobrox: Allobroger, Allobroger, EN: Allobroges (pl.)
ceteros
ceterus: übriger, anderer
ciceronis
cicero: EN: Cicero
conveniunt
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
gabinium
gabinius: EN: Gabinus, EN: Gabinus, Roman gens
per
per: durch, hindurch, aus
praecepto
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum