Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  027

Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammad.f am 02.04.2022
Catilina, aus einer adligen Familie geboren, war von großer Kraft sowohl des Geistes als auch des Körpers, aber mit einem bösen und verdorbenen Charakter.

von marija872 am 12.11.2017
Catiline, obwohl adlig geboren, besaß große körperliche und geistige Kraft, hatte aber eine bösartige und verdrehte Natur.

Analyse der Wortformen

animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
Catilina
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
linum: Lein, Bindfaden, Flachs, linen cloth/thread
corporis
corpus: Körper, Leib
et
et: und, auch, und auch
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
malo
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
nobili
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
pravoque
pravare: EN: misrule
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
que: und
sed
sed: sondern, aber
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum