Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (4)  ›  183

Neque interea quietus erat, sed omnibus modis insidias parabat ciceroni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ciceroni
cicero: EN: Cicero
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
insidias
insidia: Hinterhalt, Falle
insidiare: im Hinterhalt liegen, Fallen legen
interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
modis
modus: Art (und Weise)
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
parabat
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
quietus
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos, EN: at rest
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum