Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  169

Ea res in primis studia hominum accendit ad consulatum mandandum m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von einem Nutzer am 12.05.2013
Diese Nachricht entfacht vor allem den Eifer der Menschen das Konsulat dem Cicero anzuvertrauen.

von ilias.r am 05.08.2013
Diese Situation entfachte besonders die Begeisterung der Menschen, M. zum Konsul zu wählen.

von ela.824 am 24.12.2023
Diese Angelegenheit entfachte besonders den Eifer der Männer, das Konsulat M. zu übertragen.

Analyse der Wortformen

accendit
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
mandandum
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
studia
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum