Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  149

Res, tempus, pericula, egestas, belli spolia magnifica magis quam oratio mea vos hortantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lara.m am 20.06.2019
Die Realität der Situation, die Zeit selbst, die Gefahren, denen wir gegenüberstehen, unsere Härten und die prächtigen Preise des Krieges motivieren euch mehr als meine Worte es je könnten.

von joy979 am 22.06.2020
Umstände, Zeit, Gefahren, Armut, prächtige Kriegsbeute treiben euch mehr an als meine Rede.

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
egestas
egerere: heraustragen, äußern
egestas: Armut, Mangel, Not
hortantur
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
magnifica
magnificare: hochschätzen
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
pericula
periculum: Gefahr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
spolia
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
spolium: Beute, Gewinn, Raub
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum