Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (3)  ›  149

Res, tempus, pericula, egestas, belli spolia magnifica magis quam oratio mea vos hortantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
egestas
egerere: heraustragen, äußern
egestas: Armut, Mangel, Not
hortantur
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magnifica
magnificare: hochschätzen
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
magis
magus: Magier
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
pericula
periculum: Gefahr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
spolia
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
spolium: Beute, Gewinn, Raub
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum