Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  128

Neque tamen senatus provinciam invitus dederat; quippe foedum hominem a republica procul esse volebat, simul quia boni conplures praesidium in eo putabant et iam tum potentia pompei formidulosa erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yara827 am 14.08.2014
Gleichwohl hatte der Senat die Provinz nicht ungern abgetreten; ja, sie wollten den schändlichen Mann weit von der Republik entfernt wissen, zugleich weil viele anständige Männer in ihm eine Schutzfunktion sahen und die Macht des Pompeius bereits damals gefürchtet wurde.

von eric.d am 05.05.2021
Der Senat war tatsächlich durchaus bereit, ihm die Provinz zu überlassen. Sie wollten diese zwielichtige Gestalt weit weg von Rom haben, teils weil viele angesehene Bürger ihn als ihren Beschützer sahen, und auch weil Pompejus' wachsende Macht bereits Anlass zur Besorgnis wurde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
boni
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
conplures
conplus: EN: many (pl.), several, a fair/good number, a fair/good number of people, a fai
dederat
dare: geben
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
et
et: und, auch, und auch
foedum
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
formidulosa
formidulosus: EN: terrible, scary
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invitus
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
pompei
pompeius: EN: Pompeius
potentia
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
potens: mächtig, stark, vermögend
praesidium
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
praeses: schützend, schützend
procul
procul: fern, weithin, weit weg
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
putabant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quia
quia: weil
quippe
quippe: freilich
senatus
senatus: Senat
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tum
tum: da, dann, darauf, damals
volebat
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum