Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  126

Quia nondum frequentes armati convenerant, ea res consilium diremit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.y am 09.02.2015
Da die bewaffneten Streitkräfte sich noch nicht in großer Zahl versammelt hatten, zwang sie diese Situation dazu, ihren Plan aufzugeben.

von kristine.j am 15.10.2024
Weil noch nicht viele bewaffnete Männer versammelt waren, vereitelte dieser Umstand den Plan.

Analyse der Wortformen

armati
armare: bewaffnen, ausrüsten (27)
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet (27)
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss (27)
convenerant
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen (81)
diremit
dirimere: auseinandernehmen (81)
ea
eare: gehen, marschieren (1)
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (3)
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
frequentes
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt (27)
frequentare: zahlreich besuchen (1)
nondum
nondum: noch nicht (81)
quia
quia: weil (81)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum