Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  104

Pompeius in extremis terris bellum gerebat; ipsi consulatum petenti magna spes, senatus nihil sane intentus: tutae tranquillaeque res omnes, sed ea prorsus opportuna catilinae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya844 am 11.07.2016
Pompeius führte Krieg in den entlegensten Landen; ihm, der die Konsulschaft anstrebte, winkte große Hoffnung, der Senat indessen keineswegs wirklich aufmerksam: Alles sicher und ruhig, aber gerade dies höchst gelegen für Catilina.

von neele.x am 03.01.2019
Pompejus führte Krieg in fernen Ländern, während Catilina große Hoffnungen auf seine Bewerbung um das Konsulat hegte und der Senat völlig unachtsam war. Alles war friedlich und sicher, aber diese Bedingungen waren genau das, was Catilina brauchte.

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
extremis
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
gerebat
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intentus
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nihil
nihil: nichts
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
opportuna
opportunus: günstig, bequem
petenti
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
Pompeius
pompeius: EN: Pompeius
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, right onward
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
sed
sed: sondern, aber
senatus
senatus: Senat
spes
spes: Hoffnung
terris
terra: Land, Erde
tranquillaeque
equus: Pferd, Gespann
tranquillare: beruhigen, quiet
tranquillum: ruhig
tranquillus: ruhig, calm
tutae
tueri: beschützen, behüten
tutus: geschützt, sicher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum