Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (2)  ›  087

Video tamen periculum esse, ne id ipsum utrisque neglegentiae causa sit, dum communem culpam hi in illos, illi in hos regerere posse confidunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
communem
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
confidunt
confidere: vertrauen
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ne
ne: damit nicht, dass nicht
neglegentiae
neglegentia: Nachlässigkeit, EN: heedlessness, neglect
ne
nere: spinnen
periculum
periculum: Gefahr
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
utrisque
que: und
regerere
regere: regieren, leiten, lenken
regerere: zurücktragen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
Video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
utrisque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum