Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  383

Alii ab indice nominati esse se christianos dixerunt et mox negaverunt; fuisse quidem sed desisse, quidam ante triennium, quidam ante plures annos, non nemo etiam ante viginti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas.c am 17.04.2016
Andere, von einem Informanten genannt, bekannten sich zu sein Christen und verneinten es bald; in der Tat gewesen zu sein, aber aufgehört zu haben, einige drei Jahre zuvor, einige vor mehr Jahren, ja sogar einige vor zwanzig.

von phillip844 am 22.07.2022
Einige Personen, die von einem Informanten benannt worden waren, gaben zu, Christen zu sein, verneinten dies aber schnell wieder und erklärten, sie seien zwar Christen gewesen, hätten dies aber aufgegeben - einige vor drei Jahren, einige vor mehreren Jahren und einige sogar vor zwanzig Jahren.

Analyse der Wortformen

Alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
ab
ab: von, durch, mit
indice
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indiges: eingeboren, bedürftig, needy;
indigus: bedürftig;
nominati
nominare: nennen, ernennen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
christianos
christianus: Christ
dixerunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
mox
mox: bald
negaverunt
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sed
sed: sondern, aber
desisse
desinere: ablassen, aufhören
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
triennium
trienne: drei Jahre dauernd
triennis: drei Jahre dauernd
triennium: Zeitraum von drei Jahren
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
plures
plus: mehr
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nemo
nemo: niemand, keiner
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum