Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (6)  ›  293

Illud tamen parum expressisti, an aedes in peristylio claudio facta esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, EN: temple, shrine
an
an: etwa, ob, oder
claudio
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expressisti
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
peristylio
peristylium: EN: inner courtyard lined with rows of columns, peristyle
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum