Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  293

Illud tamen parum expressisti, an aedes in peristylio claudio facta esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ella.p am 06.01.2017
Das hast du jedoch unzureichend dargelegt, ob ein Gebäude im Peristyl des Claudius errichtet worden sei.

von vivian.834 am 17.07.2024
Du hast jedoch nicht eindeutig geklärt, ob ein Gebäude im claudischen Innenhof errichtet wurde.

Analyse der Wortformen

aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, shrine
an
an: etwa, ob, oder
claudio
claudius: EN: Claudius
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expressisti
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
peristylio
peristylium: EN: inner courtyard lined with rows of columns, peristyle
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum