Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (6)  ›  265

Verum et haec et alia multo sagacius conquiret explorabitque librator, quem plane, domine, debes mittere, ut polliceris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
conquiret
conquirere: aufstöbern, aufspüren
debes
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
explorabitque
explorare: erkunden, auskundschaften, prüfen, untersuchen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
librator
librare: EN: balance,swing
mittere
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plane
plane: durchaus, ganz und gar, EN: clearly, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
polliceris
polliceri: versprechen
explorabitque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sagacius
sagax: scharf witternd, EN: keen-scented
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum