Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  235

Neque enim sufficit eum poenae suae restitui, quam contumacia elusit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina924 am 31.08.2020
Es reicht nicht aus, ihn erneut der Strafe zu unterwerfen, die er trotzig umgangen hat.

von mara.a am 22.03.2018
Es reicht nicht aus, dass er seiner Strafe zugeführt wird, die er durch Hartnäckigkeit umgangen hat.

Analyse der Wortformen

contumacia
contumacia: Trotz, edler Stolz
contumax: trotzig, spröde
elusit
eludere: verspotten, verhöhnen, ausweichen, sich entziehen, entwischen
enim
enim: nämlich, denn
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
poenae
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
sufficit
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum