Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  203

Vereor enim ne aut excessisse aut non implesse officii mei partes videar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrad.f am 12.10.2024
Ich befürchte, ich könnte entweder zu weit gegangen sein oder meine Pflichten nicht erfüllt haben.

von dua.9814 am 19.01.2021
Ich befürchte, dass ich entweder als übereifrig erscheinen oder die Pflichten meines Amtes nicht erfüllt zu haben scheine.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
enim
enim: nämlich, denn
excessisse
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
implesse
implere: anfüllen, erfüllen
mei
meere: urinieren
meus: mein
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
officii
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
Vereor
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
videar
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum