Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  187

Poteris a calpurnio macro petere libratorem, et ego hinc aliquem tibi peritum eius modi operum mittam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matti976 am 26.10.2016
Du kannst von Calpurnius Macer einen Landvermesser anfordern, und ich werde von hier aus jemanden zu dir senden, der in dieser Art von Arbeiten kundig ist.

von kaan846 am 10.11.2015
Du kannst einen Vermesser von Calpurnius Macer anfordern, und ich werde dir jemanden von hier schicken, der in dieser Art von Arbeit erfahren ist.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aliquem
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
ego
ego: ich
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
libratorem
librare: EN: balance,swing
orare: beten, bitten um, reden
macro
macer: mager, hager
mittam
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
peritum
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
peritus: kundig, erfahren
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
Poteris
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum