Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  267

Ego interim calpurnio macro clarissimo viro auctore te scripsi, ut libratorem quam maxime idoneum mitteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucie.8991 am 14.12.2021
Ich schrieb inzwischen, mit Calpurnius Macer, dem hochangesehensten Mann, als Autorität, an dich, damit er einen Vermesser schicke, der möglichst geeignet sei.

von hannah.y am 10.09.2018
Auf Rat des ehrenwerten Calpurnius Macer habe ich Ihnen geschrieben, uns den am besten geeigneten Landvermesser zu senden.

Analyse der Wortformen

auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
clarissimo
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
idoneum
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
libratorem
librare: EN: balance,swing
macro
macer: mager, hager
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
mitteret
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
libratorem
orare: beten, bitten um, reden
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scripsi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
viro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum