Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (4)  ›  176

Plinivs traiano imperatori intuenti mihi et fortunae tuae et animi magnitudinem conuenientissimum uidetur demonstrari opera non minus aeternitate tua quam gloria digna, quantumque pulchritudinis tantum utilitatis habitura.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeternitate
aeternitas: Ewigkeit, Unvergänglichkeit
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
conuenientissimum
conveniens: geeignet, passend
demonstrari
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
digna
dignare: würdigen
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
et
et: und, auch, und auch
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
habitura
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
intuenti
intueri: anschauen, erkennen, betrachten
intui: EN: look at
magnitudinem
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
non
non: nicht, nein, keineswegs
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
minus
parvus: klein, gering
Plinivs
plinius: EN: Pliny, EN: Plinius
pulchritudinis
pulchritudo: Schönheit, EN: beauty, excellence
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quantumque
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
traiano
trajanus: EN: Trajan
tuae
tuus: dein
uidetur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
utilitatis
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum