Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  135

Addebat fidem, quod credibile erat neminem hoc ausum sine auctore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika.962 am 15.06.2016
Dies schien glaubwürdiger, da es unwahrscheinlich war, dass jemand dies gewagt hätte ohne jemanden im Hintergrund.

Analyse der Wortformen

Addebat
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
credibile
credibilis: glaubhaft, vertrauenswürdig, glaubwürdig, einleuchtend, plausibel
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
neminem
nemo: niemand, keiner
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ausum
audere: wagen
ausum: Wagnis, Abenteuer
ausus: EN: daring, initiative
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum