Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  135

Addebat fidem, quod credibile erat neminem hoc ausum sine auctore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika.962 am 15.06.2016
Dies schien glaubwürdiger, da es unwahrscheinlich war, dass jemand dies gewagt hätte ohne jemanden im Hintergrund.

von ahmad.x am 07.12.2018
Es verlieh Glaubwürdigkeit, weil es glaubhaft war, dass niemand dies ohne Autorisation gewagt hätte.

Analyse der Wortformen

Addebat
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
ausum
audere: wagen
ausum: Wagnis, Abenteuer
ausus: EN: daring, initiative
credibile
credibilis: glaubhaft, vertrauenswürdig, glaubwürdig, einleuchtend, plausibel
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
neminem
nemo: niemand, keiner
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum