Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  134

Erant tamen, qui dicerent deprecantes iussu proconsulum legatorumve dimissos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliyah918 am 08.05.2015
Dennoch gab es solche, die behaupteten, die Bittenden seien auf Anordnung der Prokonsule oder Legaten entlassen worden.

von marina.877 am 25.11.2021
Allerdings behaupteten einige, dass die Angeklagten auf Anweisung von Provinzgouverneuren oder deren Vertretern freigelassen wurden.

Analyse der Wortformen

deprecantes
deprecare: durch Bitten abwenden
dicerent
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
dimissos
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
Erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iussu
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
proconsulum
proconsul: Prokonsul, governor of a province
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum