Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (3)  ›  133

Ut decreta quibus damnati erant proferebantur, ita nulla monumenta quibus liberati probarentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

damnati
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
liberati
liberare: befreien, erlösen, freilassen
monumenta
monumentum: Denkmal, Grabmal
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
probarentur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
proferebantur
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum