Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  132

Quaeres fortasse, quem ad modum evenerit, ut poenis in quas damnati erant exsolverentur: et ego quaesii, sed nihil comperi, quod affirmare tibi possim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain.i am 30.04.2014
Sie fragen sich vielleicht, wie es dazu kam, dass sie aus ihren Urteilen entlassen wurden: Ich habe auch nachgeforscht, aber ich konnte nichts finden, das ich Ihnen mit Sicherheit saegn könnte.

von fynn.872 am 09.10.2022
Du wirst vielleicht fragen, auf welche Weise es geschah, dass sie von den Strafen befreit wurden, zu denen sie verurteilt worden waren: Und ich habe nachgeforscht, aber ich habe nichts entdeckt, was ich dir mit Sicherheit bestätigen könnte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
affirmare
affirmare: versichern, behaupten
comperi
comperire: erfahren, herausfinden, entdecken, in Erfahrung bringen
damnati
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
ego
ego: ich
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
evenerit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
exsolverentur
exsolvere: auflösen, erlösen
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
modum
modus: Art (und Weise)
nihil
nihil: nichts
poenis
poena: Strafe, Buße
poenire: EN: punish (person/offense), inflict punishment
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
possim
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quaeres
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesii
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
tibi
tibi: dir
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum