Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (3)  ›  101

Itaque magni aestimant novum fieri; quod videris mihi desiderio eorum indulgere posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aestimant
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
desiderio
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
indulgere
indulgere: nachsichtig
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
videris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum