Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  060

Ad hoc ego: si tibi ex diverso liquet, potest et mihi quod est melius liquere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Karolina am 16.11.2024
Darauf antworte ich: Wenn du von einer Ansicht überzeugt bist, kann ich ebenso von dem überzeugt sein, was mir besser erscheint.

von ronia.v am 22.05.2019
Dazu sage ich: Wenn es dir aus einer anderen Perspektive klar ist, kann es mir ebenso klar werden, was besser ist.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ego
ego: ich
si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
diverso
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
liquet
liquare: flüssig, machen, schmelzen
liquere: flüssig sein
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
et
et: und, auch, und auch
mihi
mihi: mir
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
liquere
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
liquare: flüssig, machen, schmelzen
liquere: flüssig sein
liqui: EN: become liquid, melt away

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum