Per silentium noctis sonus ferri, et si attenderes acrius, strepitus vinculorum longius primo, deinde e proximo reddebatur: mox apparebat idolon, senex macie et squalore confectus, promissa barba horrenti capillo; cruribus compedes, manibus catenas gerebat quatiebatque.
von ilay974 am 03.06.2023
Durch das Schweigen der Nacht drang ein metallisches Geräusch, und wenn man genau hörte, konnte man das Rasseln der Ketten vernehmen, zunächst aus der Ferne, dann ganz nah. Bald erschien ein Geist: ein alter Mann, ausgemergelt von Hunger und Schmutz, mit langem Bart und wildem Haar. Er trug Fesseln an den Beinen und Ketten an den Händen, die er unaufhörlich schüttelte.
von lina976 am 03.05.2014
Durch das Schweigen der Nacht ein Klang von Eisen, und wenn du nur schärfer horchtest, ein Rasseln von Ketten, zunächst von fern, dann von nahe hervorgebracht: bald erschien eine Erscheinung, ein alter Mann, durch Abzehrung und Elend zermürbt, mit langem Bart und strähnigem Haar; an seinen Beinen Fesseln, an seinen Händen Ketten trug und schüttelte er.