Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  275

Idem suadeo tibi: sunt enim ut in castris sic etiam in litteris nostris, plures cultu pagano quos cinctos et armatos, et quidem ardentissimo ingenio, diligenter scrutatus invenies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elias.d am 08.05.2016
Ich gebe dir denselben Rat: Wie in militärischen Lagern wirst du auch in unserer Literatur viele Heiden finden, die, wenn du genau hinsiehst, gut ausgerüstet und kampfbereit sind und über unglaublich scharfe Geister verfügen.

Analyse der Wortformen

Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
suadeo
suadere: empfehlen, raten, anraten
tibi
tibi: dir
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litteris
littera: Buchstabe, Brief
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
plures
plus: mehr
cultu
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
pagano
paganum: EN: civilian affairs (pl.)
paganus: dörflich, Heide
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cinctos
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
cinctus: Gurt, Gürtung, Gurt, method of girding clothes
et
et: und, auch, und auch
armatos
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
et
et: und, auch, und auch
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
ardentissimo
ardens: brennend, brennend, glühend, inbrünstig, flaming, glowing, fiery
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
diligenter
diligenter: sorgfältig
scrutatus
scrutare: durchsuchen
invenies
invenire: erfinden, entdecken, finden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum