Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (5)  ›  230

Sed nos, nihil interest mea quo loco, iungimur; nam mihi primus, qui a te proximus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
iungimur
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
nam
nam: nämlich, denn
nihil
nihil: nichts
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
proximus
proximus: der nächste
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Sed
sed: sondern, aber
primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum