Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  141

Cur enim non usquequaque tenuitatem vestram insequar et exagitem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.9811 am 17.08.2015
Warum sollte ich nicht unaufhörlich Ihre Schwäche aufdecken und kritisieren?

Analyse der Wortformen

Cur
cur: warum, wozu
enim
enim: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
usquequaque
usquequaque: überall
tenuitatem
tenuitas: Dünnheit, Feinheit, Zartheit, Schmächtigkeit, Dürftigkeit, Armut, Armseligkeit
vestram
vester: euer, eure, eures
insequar
insequi: folgen, verfolgen
et
et: und, auch, und auch
exagitem
exagitare: jagen, aufhetzen, verfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum