Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  118

Superest ne rursus provinciae quod damnasse dicitur placeat, agatque paenitentiam paenitentiae suae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melina.g am 16.04.2021
Hoffen wir, dass die Provinz nicht am Ende mögen wird, was sie angeblich abgelehnt hat, und die Reue über ihre frühere Reue bereuen wird.

von leonhardt.m am 28.10.2015
Es bleibt dabei, dass die Provinz nicht erneut gutheißen darf, was sie angeblich verurteilt hat, und dass sie Reue über ihre eigene Reue empfinden kann.

Analyse der Wortformen

agatque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch (81)
damnasse
damnare: verurteilen (81)
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten (81)
ne
ne: damit nicht, dass nicht (27)
nere: spinnen (1)
paenitentiae
paenitentia: Reue, Buße (81)
paenitentiam
paenitentia: Reue, Buße (81)
placeat
placere: gefallen, belieben, zusagen (81)
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk (9)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (9)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal (81)
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (81)
superest
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum